Lost in traslation
Tokio es una ciudad muy grande y compleja en la que
no es fácil vivir puesto que hay que saber cómo desenvolverse. Si a esto
añadimos las costumbres que ellos tienen tan diferentes a las europeas y el
estrés que puede producir la vida en este lugar, nos encontramos con que no es
fácil para que se adapte un occidental. Nada más empezar la historia el
protagonista se encuentra con una cordialidad pasmosa y abrumadora e incluso
podría decirse que supera a la cordialidad con la que los europeos estamos
acostumbrados.
Esta cordialidad se produce continuamente durante su
estancia y se produce con una sonrisa que a los occidentales le podría hacer
pensar que es un poco falso. De hecho se denota la dificultad en el idioma
durante los rodajes de televisión. El protagonista recibe la información a
través de una traductora que es japonesa y que le está traduciendo con palabras
suaves y que se pueden escuchar. El protagonista en repetidas ocasiones le
pregunta que es lo que le dice porque habla mucho el director y le traduce con
unas pocas palabras.
Son idiomas muy diferentes y en muchas ocasiones se
producen barreras e incomprensiones. Otra situación en la que vemos claramente
un obstáculo es en la ducha del hotel puesto que el protagonista se quiere
duchar pero el mango de la ducha no está adaptado a una altura occidental y
tiene que hacer malabares para poder ducharse. Es una situación cómica pero con
base de realidad puesto que los cánones, medidas son de otro modo.
Pero creo que está película no muestra las barreras
reales de un occidental que viene a Japón puesto que son turistas que van a
permanecer durante un tiempo en este país y que viene con unas comodidades
voluptuosas que difiere de lo que pueda ocurrir con una persona que vaya a
Japón y se quiera instalar. El protagonista es un conocido actor que tiene un
nivel social elevado, la protagonista es esposa de un conocido fotógrafo y
ambos no muestran las dificultades reales a la hora de instalarse y buscar
trabajo en esta red tan compleja.
Si por el contrario fueran sido emigrantes en busca
de trabajo y que se encuentran con dificultades varias, de integración, de
relación, para encontrar trabajo, para el aprendizaje del idioma etc fuese sido
más social a mi juicio.
Hola
ResponderEliminarPermíteme presentarme soy Ana administradora de un directorio de blogs, visité tu portal y está interesante, tienes temas muy buenos. Me encantaría poner un link de tu blog en mi sitio web y por mi parte te pediría un
Enlace hacia mi web y así beneficiar ambas webs con más visitas.
Si estás de acuerdo no dudes en escribirme a
seoanitag@gmail.com
Éxitos con tu blog.
Quero saber Tokyo! É realmente muito bom!
ResponderEliminar