Los
poemas del río Wang son 20 poemas que muestran la gran sensibilidad que
tiene el polifacético Wang Wei. Este señor es poeta, pintor, músico
etc., además de ser funcionario de
la corte durante un tiempo. No le gustó la vida en la corte y se
compró una casa en el campo que era de un antiguo poeta y se estableció
allí hasta su muerte.
En
sus poemas plasma un sentimiento sutil y conmovedor hacía la
naturaleza, los cambios de estaciones y su repercusión al sentimiento
interior. A lo largo de los poemas vamos
absorbiendo los sentimientos que van in creciendo y que nos destapa
nuestro sentimiento oculto.
EL
libro comienza con una magnifica introducción histórica y social de
este poeta para mostrarnos le realidad en la que vivió. Además cada
poema tiene una explicación muy elaborada
sobre los distintos poetas y los detalles más minuciosos.
Los
poemas son acompañados por el original y su traducción literal para
mostrar al lector lo original por un lado y la traducción al castellano
que muchas veces tiene que ser
modificado porque si no sería como si escribiera un perro.
TÍTULO ORIGINAL Dantalian no Shoka (TV Series)
AÑO 2011
DURACIÓN 25 min.
PAÍS
DIRECTOR Yutaka Uemura
GUIÓN
MÚSICA Yo Tsuji
FOTOGRAFÍA Animation
REPARTO Animation
PRODUCTORA Gainax
GÉNERO Serie de TV. Animación. Fantástico
SINOPSIS La historia se centra alrededor de un joven llamado Huey
que heredó de su abuelo un vieja mansión mohosa, y también la colección
entera de libros contenida allí. Huey encuentra a Dalian,
una muchacha con un vestido negro que silenciosamente lee en el
sótano sobre un alto montón de libros. Dalian controla la entrada a
Bibliotheca Mystica, los libros prohibidos de sabiduría
demoníaca. (FILMAFFINITY)
Este ejemplar es un ensayo filosófico y estético sobre la idea taoísta en el reflejo artístico, concretamente en el plástico.
Este libro está compuesto de tres partes que se entrelazan a su vez como si de Ying y Yang se tratase. La primera parte es una recopilación
de los artistas que pasaron por las diferentes dinastías a lo largo de los años.
Es una parte que aunque tiene que ver con la reflexión sobre la estética y la filosofía
del arte plástico, realmente es pura
paja pues no tiene mucho sentido tener tantos nombres de pintores
cuando el objetivo es reflejarse en la obra de Shitao. La segunda parte
es quizás la más interesante pues trata los asuntos
estéticos para un tipo de arte que tuvo mucha fuerza a partir de la dinastía Tang final y principio de los Song.
La concepción del vacío como algo que está llenoes
algo complejo de explicar y si es bien que en este libro se explica con
bastante claridad a nivel estético y artístico, no es para un lector
que no entienda de estos conceptos
filosóficos. La tercera parte es la que explica la concepción de
Shitao y los escritos que hizo el sobre el arte y esta dualidad.
Aunque la idea de explicar esta idea taoísta
en el arte sea muy interesante, el foco de atención es en la pintura y
no
repercute en su concepto total. Además es un libro que tiene
bastante paja y su lectura llega a hacerse pesada por la repetición que
se sucede a través de las páginas.
Pues sí, el parque acuático más grande del mundo
se encuentra en Beijing
y no es anormal ya que este país es de dimensiones colosales y puede
albergar monumentos colosales, cómo los
mantiene. Según el periódico el país, el parque tiene 77.000
metros cuadrados que sería el doble del parque acuático Sesagaian ocean
dome, en
Japón, que tiene 30000 metros cuadrados. Pero hay otros lugares donde exponen que sólo es superado en 3000 metros cuadrados.
Cada
periódico y revista tiene un dato diferente. De
todos modos, se convierte en el parque acuático más grande del
mundo, con más de 50 toboganes y 18 atracciones. Este parque fue construido
en el lugar donde se celebraron las competiciones de natación en los juegos olímpicos de
Beijing.
El
parque acuático Happy Magic water cubeestá teniendo una media de
1,8 millones de visitantes al año, según las estimaciones proporcionadas por este periódico.
Ingredientes 1
huevo grande o dos pequeños 10
gr. de hojas de té verde secas 20
gr. de cerdo 5
gr. de cebolleta Aceite
de té Glutamato Sal Aceite
de sésamo Preparación Cocemos
el té en una olla y escurrirlas hasta que quede sin agua. Cortamos
la carne muy picada y también la cebolleta. A continuación ponemos una
sartén en el fuego y freímos el cerdo y la
cebolleta. En
un bol batimos el huevo y añadimos el té cocido, sal y glutamato. Le
añadimos el cerdo y la cebolleta y lo hacemos en la sartén con el
aceite de sésamo.
La
cultura china
antigua no construyó nunca monumento de piedra como hicieron los
egipcios, los romanos o los aztecas para mostrar su poder. Lo más
parecido es la construcción de las tumbas de la familia real
Shang (1600-1045 a.c.) donde escondieron su explendor y sus bienes
más preciados. Todas estas tumbas fueron saqueadas excepto la tumba
número 5, excavada en Anyanag, que pertenecía a la
señora Hao(1250 a.c.).
Esta
tumba que tiene una profundidad de 7, 5 metros, nada espectacular para
las tumbas que habían de esta familia. En esta época los reyes tenían la
costumbre de
enterrar vivos a sus sirvientes y a algunos súbditos para que lo
acompañasen al camino que le deparaba trás la muerte. Esta tumba no es
menos y tiene dieciseis esqueletos humanos de hombres
y mujeres en edad infantil y adulta.
Lo que
sorprendió a los arqueólogos que desenterraron esta tumba es la gran
cantidad de objetos obtenidos dentro de ella pues sugiere un despilfarro
ostentoso y
denota el poder que tenía esta señora. Entre sus tesoros se
encontraron 460 objetos hecho es bronce ( más de 130 arnas, 23 campanas,
27 cuchillos, 4 espejos y 4 tigres o cabezas de tigre),
760 objetos de jade, 70 esculturas, 500 pasadores de pelo hechos de
hueso, 20 puntas de flecha de huesos y dos tallas de marfil (teniendo en
cuenta que en china no había elefantes en ese
momento).
Además
se encontraron 6900 conchas de Cauri (utilizadas quizás como dinero. Los
200 recipientes aproximados que se han encontrado en esta tumba son la
colección más
numerosa de recipientes utilizados en rituales religiosos
encontrados jamás en un tumba Shang. Se compone de más de 20 diferentes
tipos de recipientes entre los que se encuentran copas,
palanganas etc.
Los
objetos encontrados no muestran como era la personalidad de esta mujer y
algunos estudios creen que podría ser la misma persona que está
descrita en numerosos
huesos de adivinación, una de las esposas del emperador Wu Ding. Por
las inscripciones en los bronces podemos saber que era poderosa pues
dirigió campañas militares y poseía grandes tierras fuera
de la capital. (información extraida del libro Historia de China de la escritora Patricia Buckley Ebrey)
TÍTULO ORIGINAL
Onegai Tsuinzu (TV Series)
AÑO 2003
DURACIÓN
PAÍS 22 min.
DIRECTOR Yasunori Ide
GUIÓN
MÚSICA Feel, Soushi Hosoi, ZIZZ
FOTOGRAFÍA Animation
REPARTO Animation
PRODUCTORA Bandai Visual / Studio Orphee / Daume
GÉNERO Serie de TV. Animación | Comedia romántica. Spin-off
SINOPSIS Serie de TV (2003). 12 episodios. Serie de anime que narra
la historia de tres estudiantes huérfanos, que descubren que existe la
posibilidad de que dos de ellos sean hermanos gemelos,
sin saber cuáles de ellos son, de esta manera, comienzan a vivir
juntos para así poder descubrir la verdad. Onegai Twins está situada en
el mismo universo y espacio geográfico, con unos años de
diferencia que Onegai Teacher, pero no es una secuela, sino más bien
una historia paralela. (FILMAFFINITY)
El ambiente en una tienda de una ciudad cualquiera de Japón es de lo más extraño
para los transeúntes de ese lugar tétrico y lúgubre. En las cercanías de la tienda se ha ido sucediendo un serie de crímenes de difícil explicación.
Como siempre los crímenes se asocian a un criminal pero no hay seguridad de ello. La travesía por este mar de
misterios no desembarca en ningún puerto sino que va
atracando por diferentes puertos para ir formando un mapa de difícil
delimitación. El secreto está a flor de piel entre los muelles y
la lejanía de la verdad hace que sea difícil esclarecer los hechos
terroríficos que suceden a través del tiempo.
Los dos personajes más importantes serán Nao que es la dependienta de la tienda
del terror y una empresaria
cuyo objetivo será conseguir que se una esta tienda a su franquicia.
En poco tiempo se da cuenta que los dependientes no son comunes ya que
se alegran de que su jefe se haya quedado sin piernas
en un accidente y su mujer observe la cámara asiduamente, como
ensimisma, como si fuera una esquizofrénica. Pero la viveza de la dependienta y la fuerza de la
empresaria podrán ir más allá del terror y de
la naturaleza mística y sorprendente de la vida. El que vea esta obra y
este acostumbrado a este tipo de películas observará que
es una película típica y sin más misterio que otras. Además, como en
otras películas, el cierre propicia una segunda parte ya que se deja con muchos interrogantes al aire.
¿Los seres malignos existen? ¿Existirá una tienda maldita en algún rincón de este mundo?
TÍTULO ORIGINAL Bastard! (Bastard!
Destroyer of Darkness)
AÑO 1992
DURACIÓN 180 min.
PAÍS
DIRECTOR Katsuhito Akiyama, Hirohide Fujiwara, Hiroyuki Ochi, Masami Ôbari, Toru Yoshida, Yasunori Ide
GUIÓN Hiroshi Yamaguchi
MÚSICA Kouhei Tanaka
FOTOGRAFÍA Animation
REPARTO Animation
PRODUCTORA AIC / Shueisha
GÉNERO Animación. Acción. Fantástico | Fantasía medieval
SINOPSIS Quince años han pasado desde que el mago Dark Schneider
intentó conquistar el mundo con ayuda de sus compañeros: Gara, Karlo y
Arshes Nei. Su tentativa fracasó y Dark Schneider fue
sellado en el cuerpo de un niño. En la actualidad los antiguos
aliados han vuelto a unirse bajo el mandato del malvado sacerdote
Abigail con la intención de conquistar el mundo... Divida en 6
OVAs de 30 minutos cada una. (FILMAFFINITY)
Ya sabemos que los chinos son un colectivo que se han instalado en muchísimos países de todo el mundo y tienen una perspectiva de futuro muy distinto a los europeos y americanos. Es en estos dos continentes dónde más se han instalado y el debate entre el impacto social está muy reñido. Hay un gran debate sobre la forma de hacer negocios y el impacto en la comunidad comerciante que miran con recelos a estos ciudadanos.
Ya desde la antigua china eran grandes comerciantes y consiguieron llegar a establecer una enorme ruta comercial conocida como la ruta de la seda. Esta enorme ruta conectaba el vasto territorio con la India y más tarde con el Turkmenistán, Sri Lanka, indonesia y posteriormente Europa. Hoy día esa ruta ya está difumida pero hay una enorme inmigración de chinos en todos los países del mundo.
Esta inmigración ha hecho que los chinos puedan tener negocios con países de todo el mundo, como en Estados unidos,Europa o Sudamérica. Los primeros flujos migratorios ocurrieron en la década de los 80 y 90 ya que fueron años de un gran crecimiento económico en china. Para que entendamos mejor este crecimiento tendríamos que retroceder una década más.
En junio del año 1976 murió Mao Tse Tung y su sucesor fue Deng Xiaoping que desarrolló un plan económico que se basaba en desarrollar competencias económicas que Mao no había desarrollado mucho como fueron las industrias y el comercio exterior manufacturero. Estos cambios en la economía hicieron que china sufriera un impacto económico y un crecimiento económico con creces.
En este contexto histórico comienza una efervescencia entre la comunidad china y favorece que hayan masivas inmigraciones. La razón es ovia: China crece económicamente gracias a la explotación de mano de obra barata por parte de empresarios de todo el mundo y la pobreza entre trabajadores es muy extrema. Aquí está las dos caras de una misma moneda: mientras unos se están enriqueciéndose (la minoría), la masa de población tiene que sufrir penalidades y por ellos emigran a otros países en prosperidad.
Sudamérica fue un lugar que por proximidad eligieron muchos ciudadanos chinos, otros por facilidades de instalación u otros motivos. Argentina tiene 7000 chinos censados y es un país que tiene cada vez más inmigrantes chinos que plasman un negocio de artículos manufacturados. Hay que entender que son culturas muy diferentes y que no es fácil la integración pero muchos inmigrantes se cierran en sus círculos y no quieren relacionarse con otros que no sean de su misma etnia.
Hay muchísimas noticias que inundan en periódicos de papel y el periódicos digitales. Muchas de estas noticias de los diarios nos cautivan por su naturaleza que es muy sorprendente y otras muchas nos horrorizan por la catástrofe pero siempre hay algunas que nos llaman más la atención.
Desde tiempos muy remotos el ser humano ha enterrado a sus muertos y ha realizado una serie de rituales para tenerlos en sus corazones. Hoy día seguimos siendo muy supersticiosos y los seguimos enterrando o los quemamos y los guardamos en ceniza en una hurna que conservamos en un lugar especial de la casa.
Estas prácticas rituales se han ido transformando y se han ido cambiando por las diferentesideológías y religiones que hay en la humanidad. Había escuchado que una práctica nueva era la de convertir las cenizas de los difuntos en diamante y creía que era algo imposible hasta que leí esta noticia de Corea del Sur.
Esta película
japonesa es una de esas películas que es casi imposible de encontrar por la longevidad y por las situaciones
económicas-políticas-sociales y culturas de las diferentes épocas. En concreto, nos referimos al año 1954 que es un año en el que
la economía de Japón se
está incrementando y la aceleración industrial es brutal. Hay que tener en cuenta que en el año 53 se produce en Corea el alto al fuego de laguerra de la dos Coreas.
Es un dato importante puesto que en la guerra se produjo una subguerra ya que las dos grandes potencias (EE.UU. y
la URSS) mundiales quisieron mostrar su poder en esta guerra. Esto fue importante para Japón puesto que vendió muchísimas armas a
Estados Unidos y recibió tecnología americana. La cantidad de dinero que recibía Japón fue muy importante para fomentar industrias y la de
las películas se hizo un hueco.
Esta película narra la historia de una profesora que llega a un pueblo lejano a la urbe y que
tendrá a su cargo 12 niños. Esta joven enseñará con métodos poco ortodoxos y esto en el
año 1928 no era muy defendido. Pero pronto conectará con
las personas del pueblo y será como una más de la familia. Pero con los
años la desastrosa
guerra llegará y no todo será un camino de rosas. (Quien tenga o encuentre la película mandar un correo a sakra_19@hotmail.com)
Ingredientes 400
gr.de lomo de cerdo 1/2
pimiento rojo, verde y amarillo 1
cebolla 1 lata
de piña en su jugo 1
zanahoria
Ingredientes para la salsa agridulce 100-125
ml. de zumo de piña 1
cuchara sopera de miel (el tipo de miel al gusto del consumidor) 2
cucharadas de salsa de soja 30gr.
de kétchup 1
cucharada de vinagre balsámico (aunque se puede poner otro tipo de vinagre) 1
cucharilla de maicena (diluida con agua) Sal
y/o azúcar
Ingredientes del rebosado Harina
blanca 1
huevo Sal y
pimienta
Preparación Para
empezar tenemos que trocear las verduras (pimientos, zanahoria y
cebolla) en dado pequeñitos. Al lomo de cerdo le retiramos la grasa que
pueda tener y cortamos en dado pequeñitos. Extraemos el
zumo de la piña, la conservamos en un vaso y cortamos en dados. Cogemos
un cazo y añadimos todos los ingredientes para la salsa agridulce y
lo dejamos que hierva durante 5 minutos grossomodo. A
continuación agregamos en un wok con aceite la zanahoria, a
fuego fuerte y removiendo. A los minutos agregamos las otras
verduras y movemos constantemente. Cuando esté la verdura doradita,
añadimos la piña y la salsa que hemos hecho. Mezclar y
reservar. Salpimentamos
los dados del cerdo y enharinamos finamente, quitándole el sobrante.
A continuación batimos un huevo y empapamos los trozos de carne. Estos
trozos lo echamos en una sartén con aceite
abundante y muy caliente y los freímos. Mezclamos las verduras y el
cerdo y a disfrutar de este manjar.
Es una historia cargado de simbolismo y filosofía dentro de un contexto poco conocido por los occidentales.La filosofía del pueblo Butánes la budista y de hecho en la película se ve con un joven budista camina sin rumbo para contar historias con su instrumento.
Este país es muy curioso ya que hasta 1999 estaba prohibido la televisión e internet por orden del rey y vivían con ropajes y al estilo del S.XVI. Era prohibido fumar tabaco y marihuana (Se la echaban a los cerdos para que se le abriese el apetito y engordasen) en toda la región.
Es una región que se encuentra entre la india y China que comenzó a modernizarse a partir de 1999 ya que el rey que gobernaba el país dejó ver televisión y conexión a internet. Ocurrió un echo sorprendente ya que aumentó el alcoholismo, los robos, las agresiones y a fumar marihuana. Los habitantes eran en su mayor parte jóvenes y comenzaron a vestirse de manera occidental y a frecuentar discotecas en la capital. El país se democratizó y fue uno de los países de más rápido crecimiento económico.
En este contexto se encuentra esta historia que relata la necesidad de un funcionario por viajar a Estados Unidos y cambiar de vida. Es la inconformidad de un mundo ya que es lo único que conoce y se aburre de la vida. El protagonista fuma, escucha música americana y se viste como los americanos aunque es un hombre respetado por su puesto de trabajo, es funcionario.
Relata muy bien estos cambios socio-culturales ya que lo pone en contraposición con un moje budista y unos aldeanos que buscan hacer negocio y para eso tienen que andar grandes trayectos. La carretera es un elemento importante ya que se verá cómo una mujer con un coche moderno ni siquiera se para a ayudarlos y en cambio un hombre de campo si se para con un camión roñoso y los ayuda.
De nuevo el amor es un punto álgido en una historia asiática ya que desencadenará el motivo de todas las dudas y miedos y el monje será un punto de enlace ya que es sabio y por medio de una historia va a contar una gran moraleja.
"Los amantes mariposa"
plasma
la leyenda que existió durante la dinastía Tang en China. Es
recogida por los registros de la casa xuan y su autor es Zhang du. Esta
obra es a veces similada a la obra de Romeo y
Julieta en occidente. A pesar de que el tema pueda parecer
un pastel o una cursilada, es ante todo una película que demuestra que
el amor no tiene ni límites, ni tiempo, ni espacio, ni
sociedad.
La sensibilidad es sutíl y la sutilidad es admirable en estos 100 minutos porque es
transmitida por el tema del amor que es expresada con otros temas que hace que la película no sea un mero romanticismo.
Los amantes no se enamora porque la flecha de cupido haya atravesado sus corazones y por arte de magia sean
uña y carne sino que como en la vida real se enamoran in crescendo.
Por otro lado, sutilmente, vemos una escena en la que hablan de una posible homosexualidad (¿El maestro de
hierbas no se sorprende? ).Además las artes marciales, la medicina tradicional china, las
diferencias sociales y la música tradicional china envuelven toda la obra para transportar al espectador
a una época que fue como la edad de oro española.
Se puede comprobar que el paralelismo que tiene con la película "La casa de las dagas voladoras"
es
notable en cuanto al dualismo en el amor y no es casual. El amor sin
sentimientos y el amor con sentimientos tienen caracteres muy
diferentes y de ellos emanan diferentes energías.
De
nuevo el Ying y el Yang tiene un papel importante en el transcurso de
las vidas de unos personajes e
incluso podríamos hablar de un dualismo entre la verdad y la mentira
o entre la justicia y la injustica. Quizás lo de la justicia es un
elemento más confucionista y comparta esa idea de que un
funcionario que no obre con justicia no encontrará el verdadero camino.